Montag, 19. November 2012

Demonstrationen- Manifestations



Eine Demonstration

So, wir haben die „Suzi“ in Deutschland angemeldet. Sie trägt jetzt ein schickes neues Nummernschild und hat uns viel Geld und Nerven gekostet. Zurück in Baku ist es jetzt der Endspurt bis zu Karls internationaler Abschlusskonferenz und unserer endgültigen/vorläufigen (?) Rückkehr nach Fröndenberg. Ich sehe dem mit einem lachenden und einem weinenden Auge entgegen. Ich mag Baku und das Leben hier.

Samstag war mal wieder vor einer unerlaubten Demonstration (Jugendliche der Oppositionspartei) um 15.00 Uhr am Fountainsquare gewarnt worden. Da ich gerade im Fotoclub einen Vortrag über Fotografie in Krisengebieten gesehen hatte, wollte ich das mal ausprobieren. Hatte erst mal meinen Fotoapparat in meiner Handtasche versteckt, falls es wirklich  gefährlich aussehen sollte. Dann  bin ich wie alle Bakuaner am Samstagnachmittag auf dem Fountainsquare „einkaufen“ gegangen.

Am „Doublegate“ stand schon ein Bus mit behelmten, dunkelblauen Overalls. Hab ein paar Fotos aus sicherer Entfernung gemacht um zu sehen ob mich jemand wegjagte. Keiner hat gemuckst. Je näher ich Fountainsquare kam, desto mehr Polizisten liefen in Grüppchen rum, aber alle guter Laune.  Wie immer, waren viele Leute unterwegs. Bei McDonalds stand eine größere Menge (100-200 Leute), meistens junge Männer mit Fotohandys. Ich habe eine lange Reihe von behelmten, dunkelblauen Overalls gesehen, die untergehakt ganz langsam Arm in Arm  frontal durch die Menge zogen und so mehrere kleine rumstehende Grüppchen aufbrachen. Ich musste ihnen auch einmal ausweichen. Wie aufgescheuchte Vögel, flatterten 20-30 Journalisten mit Fluowesten (mit „Presse“) drum herum. Ich hab sie um ihrer Fluowesten beneidet, denn sie konnten wirklich nah rangehen. Eigentliche Demonstranten konnte ich nicht sehen. Die Frage ist: gab es welche? Doch, eine rote Flagge wurde ganz hinten am großen Springbrunnen geschwenkt und 2 ziemlich aufgeregte Radfahrer brausten mit Fähnchen durch.  Ich schätze das waren die jungen Aktivisten.

In einer halben Stunde war alles vorbei… und die Bakuaner und Bakuanerinnen gingen weiter shoppen und demonstrierten Arm in Arm schicken Lifestyle:  enge Jeans, Miniröcke, High Heels, (falsche) Designertaschen und Smart Phones…Ich hatte nicht den Eindruck, dass sie an der ganzen Sache nicht besonders interessiert waren.

 

Une Manifestation 

Eh voilà, nous avons immatriculé notre chère « Suzi » en Allemagne. Malgré qu’elle nous ait couté beaucoup d’argent et pas mal de nerfs, elle porte maintenant des chiques plaques allemandes. De nouveau à Baku c’est maintenant le finish pour le projet de Karl. Il se stresse avec sa conférence internationale de clôture et moi je m’occupe de notre  retour définitif/provisoire (?) à Fröndenberg. Je ne sais pas très bien si je me réjouis ou si je suis triste de partir. J’aime Baku et la vie d’ici.

Samedi, on nous avait mis à nouveau en garde contre une démonstration non autorisée (les jeunes des partis de l’opposition) à 15.00 heures au Fountainsquare. Puisque j’avais juste entendu une conférence sur les reporters dans les zones de crise, je voulais essayer ce que ça donne. J’avais d’abord caché mon appareil photo dans mon sac à main au cas où cela s’avérait dangereux. Puis je suis allée faire du « shopping » au Fountainsquare comme tous les Bakusiens le samedi après-midi.

Au « Doublegate » il y avait déjà un bus plein de salopettes bleu foncés, casquées. J’ai pris quelques photos d’une distance respectable pour voir  si on allait me faire déguerpir. Mais personne n’a rouspété. Plus j’approchais de Fountainsquare, plus il y a avait des policiers. Ils se promenaient en petits groupes et semblaient être de bonne humeur. Comme d’habitude, beaucoup de monde était en vadrouille. Sur le coin du McDonald, une foule de 100-200 personnes s’tait amassée. C’étaient pour la plupart de jeunes hommes prenant des photos avec leur Gsm. Puis j’ai aperçu une longue rangée de salopettes bleu foncés, casquées qui avançaient lentement  bras dessus-bras dessous de front à travers la foule, rompant des petits groupes qui discutaient par ci-par la. A un moment, moi aussi, je devais m’écarter pour leur faire de la place. 20-30 journalistes avec des vestes fluo (marquées « Presse ») sautillaient autour d’eux comme des oiseaux effarouchés. Je les enviais pour ces vestes fluo parce qu’ils pouvaient vraiment aller tout près. Je n’ai pas pu voir de vrais manifestants. Est-ce qu’il y en avait ? J’ai bien vu un drapeau rouge au loin et deux cyclistes avec des petits drapeaux blancs et fort excités. Je pense que c’étaient les jeunes activistes.

En une demi heure tout était fini… et les Bakusiens et Bakusiennes continuaient à faire du shopping bras dessus-bras dessous et de manifester leur style de vie : Jeans serrés, mini jupes, sac de grand créateurs (imitation) et Smart Phones. Je n'avais pas l'impression qu'ils étaient très intéressés par la manif.

Sonntag, 21. Oktober 2012

Baku-Fröndenberg 9



Pescara - Füssen

Italien fühlte sich schon fast an wie “zu Hause“. Alles fühlte sich so vertraut an. Gestern haben wir in der Nähe von Pescara (Giulianova)  in einem schicken Designer Hotel übernachtet. Karl hat ein typisches italienisches Restaurant gefunden, das bestimmt von Mama, Papa, den Kindern und allen Cousins und Cousinen betrieben wurde. Es brummte nur so vor Kunden und positiver Energie!  Als Entree hatten wir  saftige Melonen mit lufttrockenem Schinken und einen Salat mit Meeresfrüchten gewählt. Danach hat Karl in Spaghetti Vongole mit reichlich Olivenöl geschwelgt. Meine gegrillten Riesengarnelen waren so frisch, dass sie bestimmt direkt aus dem Meer über den Grill auf meinen Teller gesprungen sind. Dazu gut gewürztes Pizzabrot und einen Liter leicht prickelnden italienischen Weißwein in einer Karaffe…. ein richtiges Festessen!!!

Wir hatten also genug Energie getankt um heute die 700 km bis über die Grenze nach Deutschland zu schaffen. Das Wetter war wie immer prima. Die Alpen strahlten in schönsten Herbstfarben.  Vor allem beeindruckt waren wir von dem satten Grün der Almen und von der fast schon peinlichen Sauberkeit und Ordnung überall. Wir fanden uns sogar plötzlich in Augenhöhe mit der Zugspitze! Gerade noch rechtzeitig für die Sportschau fanden wir in Nesselwang einen typisch bayrischen Gasthof am Alpenrand…Ich habe gesehen, dass die drallen Dirndln der Kellnerinnen Karl sehr begeistert haben. Er trägt den katastrophalen Sieg von Schalke über den BVB mit Fassung und trinkt geruhsam sein hier gebrautes Bier.

Morgen liegt dann die letzte Etappe von 650 km vor uns. Ich glaube wir setzen unserem lieben Suzuki ein Denkmal, wenn er uns den letzten Rest der Reise noch heil nach Hause bringt. Vielleicht darf er auch in unserer Garage bis an sein Lebensende wohnen!

Pescara - Füssen

Quand on est arrivé en Italie, on avait l’impression d’être presque à la maison. Tout nous semblait si familier et on s’en réjouisait.  Hier on passé la nuit dans un très bel hôtel « Design » à Pescara (Giulianova). Karl a trouvé un restaurant typiquement italien qui semblait être  mené de front  par maman, papa, les enfants, les cousins et les cousines. Il y avait un monde fou et ça puait l’énergie positive ! Comme entrée on avait choisit des melons juteux au jambon de Parme et une salade de fruits de mer. Ensuite Karl a pris un spaghetti aux vongolés avec de l’huile d’olive en abondance. En passant par le Grill du restaurent, mes langoustines ont certainement sauté directement de la mer dans mon assiette, tellement ils étaient fraiches!  Avec ça, du pain pizza bien relevé et un litre  de vin blanc légèrement pétillant en carafe … un vrai régale !!!

Bref, on avait fait le plein d’énergie pour les 700 km d’aujourd’hui pour arriver en Allemagne. Pendant ce temps, le temps est resté au beau fixe. Les Alpes rayonnaient dans les plus belles couleurs d’automne.  On était surtout impressionné par le vert profond des alpages et de l’ordre et la propreté qui, je l’avoue, me dérangeait presque.  Tout à coup la "Zugspitze" meme était devant nous (avec 2900m la plus haute montage d'Allemagne).Nous avons trouvé une auberge typiquement bavaroise aux pieds des alpes juste à temps pour l’émission de sport de Karl (19.30h), ….Karl était complètement subjugué par les décolletés des « Dirndl «  que portaient les serveuses. Il  prend la défaite du BVB contre Schalke 04 avec philosophie et boit tranquillement sa bière.

Demain on attaquera la dernière étape de 650 km. Je pense qu’on érigera une statue à notre chère Suzuki, si elle arrive à nous amener à la maison saine et sauve. Peut-être même on lui permetra de vivre dans notre garage jusqu’à la fin de ses jours !

Samstag, 20. Oktober 2012

Baku-Fröndenberg 8




Ich bin sicher, der liebe Gott hat den Generalstreik in Griechenland extra für mich organisiert damit ich die griechischen Inseln tagsüber sehe! Noch nie habe ich eine Fahrt durch das ägäische Meer gemacht. Jetzt wundert mich nicht mehr, dass jeder davon schwärmt. Wir haben kurz vor Sonnenaufgang abgelegt. Karl war müde und hat sich in unserer Kabine hingelegt. Ich hab mir den Fotoapparat geschnappt und bin auf Deck gegangen. Was für ein bewegendes Schauspiel! Wie die Berge der Inseln langsam im Licht auftauchen und fast unbemerkt von grau nach blau, rosa und orange wechseln! Wie unglaublich viel und weit wir mit unseren Augen sehen können! Was für Emotionen das hervorruft. Wie schäbig dagegen die Bilder in der Kamera aussehen. Ich habe 2 Stunden alleine auf Deck verbracht und mich keine Minute gelangweilt. Dann bin ich nächsten 2 Stunden ins Bett gefallen. Durch das sanfte Brummen der Maschinen und das leichte Ruckeln der Wellen in den Schlaf gewiegt.

Wir kommen erst um 16h in Bari an, wissen nicht wie weit wir noch fahren können und ob wir ein Hotel mit Internet finden. Also endet die Berichterstattung des Tages hier.

Igoumenitsa-Bari

Je suis sur que le Bon Dieu a spécialement arrangé la grève générale pour me montrer les iles grecques pendant la journée. Jamais je n’ai fait une croisière dans la Méditerranée. Ca ne m’étonne pas que les gens en rêvent.  Nous avons appareillé peu avant le levé du soleil. Karl était fatigué et s’est couché dans notre cabine. Moi, j’ai attrapé mon appareil photo et suis montée sur le pont. Quel spectacle émouvant à voir les montagnes des iles émerger imperceptiblement dans la lumière du jour. Comme ils se transforment tout doucement en gris puis bleu, rose et orange. Quel merveille que nos yeux nous permettent de voir autant et si loin! Quelles émotions cela provoque en nous. Et comme les photos sont moches en comparaison. J’ai passé 2 heures toute seule sur le pont et je ne me suis pas ennuyée une minute. Puis je suis tombé dans mon lit pendant les 2  heures suivantes. Bercée par le doux ronron des machines et le léger tamponnement des vagues.

Nous arrivons à Bari que vers 16h. On ne sait pas combien de km on fera encore ou si on trouvera un hôtel avec accès internet. Donc le récit de la journée s’achève ici.

Donnerstag, 18. Oktober 2012

Baku-Fröndenberg 7



Kavala-Igoumenitsa

Wir sind relativ früh gefahren um die 478 km zu absolvieren (8.45 Uhr). Gegen 12h
haben wir uns ein kleines Kulturpäuschen gegönnt. Auf der einzigen Antiquität die wir in Griechenland gekauft haben (eine Straßenkarte von 1992!) hatten wir bei Veria eine archäologische Sehenswürdigkeit entdeckt. Ich dachte an einen alten griechischen Tempel oder so…. War aber eine Grabkammer von Philip II, Vater von  Alexander dem Großen (300 v. Chr.).

Leider hatte ich nur meine Sonnenbrille mit und das Museum mit den Schätzen der Grabkammer war wirklich in einem Grabhügel untergebracht. Alles war dunkel, außer den Schaukästen und den Eingängen zu den Grabkammern. Ich tappte also wie eine Blinde am Arm von Karl durchs Museum!!! Trotzdem war es überwältigend. Als wären wir wirklich in der Grabkammer und entdeckten die Schätze in plötzlicher Helligkeit einen nach dem anderen. Leider war fotografieren verboten. Das einzige was wir fotografieren konnten waren Oliven auf Olivenbäumen, Katzen in Cafés und die umliegende Landschaft. Wir haben einen Krieger aus Bronze gekauft.

Die Fahrt nach Igoumenitsa war gespenstisch. Keine Autos auf der Autobahn. Aber eine atemberaubende Gebirgslandschaft. Wieder im Flachland haben wir sogar eine Wolke gesehen. In Igoumenitsa sind Straßenköter auf den Terrassen der Restaurants (und keine kleinen Hunde, sondern größer als Labrador) was die Katzen für Baku sind. Wir haben natürlich auch einen schwarzen mit den Resten von meinem Souvlaki gefüttert. Morgen müssen wir um 4.30h aufstehen um die verspätete Fähre um 6.40h nach Bari zu nehmen. Es war doch ein Generalstreik in Griechenland. Also jetzt heißt es schnell schlafen gehen!

Kavala – Igoumenitsa

Nous sommes partis relativement tôt (8.45h) pour faire les 478 km. Vers midi on s’est accordé une petite pause culturelle. Sur la carte routière (la seule antiquité grecque qu’on a acheté qui datait de 1992) on avait trouvé un site archéologique non loin de Veria. Moi, je pensais à un vieux temple grec ou quelque chose comme ca…. mais en réalité c’était des chambres funéraires de Philippe II, père d’Alexandre le Grand (300 av. J-Chr.).

Malheureusement, je n’avais que mes lunettes solaires et le musé avec les trésors des chambre funéraires était situé dans un tumulus. Tout était noir, sauf les vitrines d’exposition et les entrées des caveaux. J’essayais donc de trouver mon chemin en tâtonnant dans le noir au bras de Karl !!! Et c’était étonnant. Comme si on se trouvait dans les chambres funéraires et découvrait tout à coup des les trésors sortis du noir l’un après l’autre. Prendre des photos était malheureusement interdit. La seule chose qu’on pouvait photographier était des olives sur les oliviers, les chats dans les cafés et le paysage environnant. Nous avons achetés un guerrier en bronze.

Le voyage jusqu’à Igoumenitsa était étrange. Pas de voitures sur l’autoroute, mais un fabuleux paysage de montagnes. De retour dans la vallée, nous avons meme vu un nuage! A Igoumenitsa, les chiens errants sur les terrasses des restaurants (et pas des petits chiens mais de la taille de Labradors ou plus grands) sont ce que sont les chats dans les cafés à Baku. Naturellement, nous n’avons pas résisté à donner les restes de mon Souvlaki à un grand chien noir.  Demain on doit se lever à 4.30h pour prendre le bateau à 6.40h retardé par une grève générale en Grèce. Donc maintenant vite un grand dodo !

Baku-Fröndenberg 6



Canakkale-Kavala

Ich sitze auf dem Balkon unseres Hotelzimemrs in Kavala (Griechenland)  mit den Füssen auf dem Geländer und überblicke die Bucht in Nachtbeleuchtung. Wir waren griechisch essen und können uns nicht mehr bewegen. Wie Seelöwen auf dem Trockenen!!! Heute haben wir nicht so viele Kilometer (300) abgefahren, dafür die Fähre zwischen Lapseki und Gelibolu genommen und die Grenze nach Griechenland überquert.  Und noch eine Sprache die wir nicht lesen können. Bei der Überfahrt haben wir ein türkisches U-Boot gesehen, was uns an die prekäre politische Situation mit Syrien erinnert hat. War erstaunlich einfach in die EU zu kommen, trotz unseres aserischen Nummernschilds. Die deutschen Pässe haben natürlich geholfen. Auf der griechischen Seite war unser erster Reflex einen griechischen Kaffe zu trinken… obwohl ich eigentlich das Teetrinken zu allen Tages- und Nachtzeiten schätzen gelernt habe.

Die Autobahn  in Griechenland entspricht europäischen Standards und ist natürlich mit EU Geld finanziert. Zu unserem Glück auch wenig befahren. Die Landschaft ist schön aber sehr karg. Das Licht ist sehr hell und gleißend. Alles wirkt irgendwie überbelichtet. Es ist sehr heiß. Olivenbäume und Baumwollfelder prägen das Bild. Hier und da erwischt man einen Blick auf ferne Inseln. Das regt zum Träumen an. Wir standen wieder mal auf Kriegsfuß mit dem Garmin um das Hotel zu finden. Es leitet uns immer wieder durch die Pampa, obwohl es direkte Straßen gibt. Ich versteh es einfach nicht! Morgen fahren wir bis Igoumenistsa und nehmen die Fähre nach Bari. Blöderweise wird sie wegen Streiks (in Italien? in Griechenland?) um 6.40 morgens (anstatt um Mitternacht) abfahren. Wir müssen also ein Hotel buchen und verlieren 6 Std. Fahrt. Ich weiß nicht ob wir es bis Sonntag nach Hause schaffen… sonst wird es eben Montag.

Canakkale-Kavala

Je suis assise sur le balcon de notre chambre d’hôtel à Kavala (Grèce). Les pieds sur la rambarde, je regarde la baie illuminée. On a été mangé grec et on ne peut plus bouger. Comme des phoques sur les rochers !!! Aujourd’hui on n’a pas fait tant de kilomètres (300), mais on a pris le bac entre Lapseki et Gelibolu et traverser la frontière vers la Grèce. Et encore une langue qu’on ne sait pas lire. Dans le détroit de la mer de Marmara on a rencontré un sous-marin turc. Ca nous a rappelé la situation politique précaire avec la Syrie. C’était étonnamment facile d’enter dans l’Union Européenne, malgré notre plaque minéralogique azérie. Les passeports allemands y étaient probablement pour quelque chose. Notre premier reflexe en Grèce était de boire un café grecque. pourtant je m’étais habitué à boire du thé à n’importe quel moment du jour ou de la nuit.

L’autoroute en Grèce correspond aux standards de l’Union Européenne et est naturellement financé avec de l’argent de l’UE. Pour notre bonheur elle était peu fréquentée. Le paysage est beau mais très aride. La lumière est très forte. Tout semble surexposé. Il fait très chaud. Des oliviers et des champs de coton y dominent. Par ci par là on aperçoit des iles au loin. Ca fait rêver. On était à nouveau sur pied de guerre avec notre GPS. Il nous guide à travers la pampa, malgré qu’il y ait des grandes routes. Ne comprends pas ! Demain on ira à Igoumenitsa d’où on prend le ferry pour Bari. Pour notre malheur, le ferry a été retardé cause de grèves (en Italie ? en Grèce ?). Au lieu de partir à minuit, il par à 6.40h du matin. On doit donc réserver un hôtel et perdons 6 heures de route. Je ne sais pas si on réussira à rentrer dimanche… aussi non ce sera lundi. Tant pis.

Mittwoch, 17. Oktober 2012

Baku - fröndenberg 4- 5



Bolu- Bursa – Canakkale

552 km… den fünften Tags unterwegs.. Wir hatten beschlossen in Bursa eine Mittagspause einzulegen. Auf mein unerträgliches Drängeln hin, muss ich zugeben. Einerseits um die Sehenswürdigkeiten dieser antiken Stadt zu sehen, aber auch um unseren Gehdurchschnitt von 10 Minuten pro Tag auf 1 Stunde anzuheben. Ununterbrochen Auto zu fahren, wenig Bewegung  und dann noch lecker zu essen ist ja wohl nicht die gesündeste Art! Wir sind durch den Bazar geschlendert, haben eine der  Moscheen aus dem 14. Jahrhundert angeguckt und Tee getrunken. Leider vergisst man immer, dass die Altertümer heute in der Mitte von Großstädten liegen und dadurch viel von ihrer Romantik verloren haben.

Die schönen Berglandschaften haben uns ab Bursa verlassen und wurden durch Industriegebiete  ersetzt, leicht aufgeheitert durch vereinzelte Blicke auf das Marmara Meer im herbstlichen Dunst. Nach einer aufreibenden Hotelsuche (das Garmin erkannte die Strassen nicht) sind  wir endlich total kaputt in Canakkale angekommen. Die große Überraschung war ein trojanisches Pferd in Naturgröße vor unserem Hotel. (Canakkale ist nur 50 km von Troja entfernt!)  Unser  Hotel liegt direkt am Meer und wir haben unsere Energie bei einem Hamburger, einem Glas Bier/Weißwein und Diskomusik in dem coolsten Café der Strandpromenade wiedergefunden. Es war uns egal, dass wir die ältesten Mamis und Papis waren. Zum Schluss noch einen Mojito auf der Dachterrasse unseres Hotels mit Blick übers Meer … und der Tag war doch perfekt.

Bolu- Bursa – Canakkale

552 km… la cinqième journée sur la route. On avait décidé de faire notre pause de midi à Bursa. Je dois avouer que c’était surtout suite á mon  insistance incessante...  D’une part c’était pour augmenter notre moyenne de marche par jour de 10 minutes à une heure et d’autre par pour voir les sites de cette ville antique. Passer sa vie en voiture, ne pas bouger et en plus bien manger  n’est peut être pas la meilleure façon de passer ces journées ! Nous nous sommes baladé dans le bazar, avons admiré une des mosquées du 14ieme siècle et bu du thé. Malheureusement, on oublie toujours que ces sites antiques se trouvent aujourd’hui dans le centre de grandes villes et ont perdu beaucoup de leur charme.

Les beaux paysages de montagnes nous ont quitté depuis Bursa, remplacé par des sites industriels, par ci par là égayé par des vues sur la mer de Marmara dans la brume d’automne.  Apres une recherche d’hôtel éreintante (le GPS ne reconnaissait pas les rues) nous sommes finalement arrivé complètement crevé à Canakkale. La grande surprise état un véritable cheval de Troie devant notre hôtel. (Canakkale se trouve à seulement 50 km de Troie !) Notre hôtel donne sur la mer et nous avons fait le plein d’énergie avec un hamburger et un verre de bière/vin blanc  dans le café le plus cool sur la promenade le long de la mer. On s’en fichait qu’on était le mai et papi les plus vieux de la bande. On a terminé notre soirée dans le bar sur le toit de l’hôtel avec une vue splendide sur la mer… et la journée était parfaite après tout.



Amasya – Bolu



Amasya war den Umweg total wert. Als wir im Dunkeln ankamen konnten wir uns nicht erklären, warum ein  Berghang wie mit elektrischen Girlanden beleuchtet war. Wir haben dann im Reiseführer gelesen, dass die Stadt aus der Antike stammt (vor 300 v.Chr.), dass 250 m über der Stadt eine byzantinische Burg steht und in den Berghang hinein 5 Kammergräber pontischer Könige liegen.  Das alles war illuminiert wie das Schloss in Heidelberg. Erstaunlich nach einer Fahrt durch die pure Wildnis. Auch am nächsten Morgen bei Tageslicht  kamen wir  aus dem Staunen nicht heraus. Alte schnuckelige Gassen  wie aus „1001 Nacht“ und erstaunlich gut erhaltene osmanische Häuser die vor dem Hang über den Fluss gebaut sind. Schön war’s!


Die Fahrt nach Bolu war lang (428 km) aber wir sind doch noch im Hellen in Düzce (30 km nach Bolu) angekommen. Zum ersten Mal haben wir uns wegen der Interpretation des blöden „Garmin“ gleich 2 mal gezofft und es immer noch nicht geschafft die Kreditkarte für die Autobahngebühren aufzuladen. Alles ein bisschen stressig nach einer langen Fahrt. Bei einer Teepause teilte ein türkisches Ehepaar seine selbstgemachten Dolma und Kuchen mit uns. Heute Abend hatte Karl Durchfall. Davon abgesehen hat die Autobahn der deutschen nichts zu neiden und die Landschaft in den Bergen ist immer wieder atemberaubend. Übrigens, wenn ihr Euch fragt warum wir für die Strecken so lange brauchen ? Unser Auto kann leider nicht über 90 km fahren. Sonst schreit es nach einem „Motorcheck“…

Amasya – Bolu 
Amasya valait vraiment le détour. Quand on est arrivé  le soir dans le noir, on ne s’expliquait pas  pourquoi la montagne devant nous était éclairée comme un arbre de noël. Dans notre guide de voyage on lisait que la ville datait de l’antiquité (300 av. J-C), que 250 m au dessus de la ville se trouve un vieux château byzantin et que dans la face de la montagne se trouvaient 5 caveau qu’on attribue aux rois pontois (?). Tout cela était illuminé comme la citadelle de Namur! Vraiment surprenant après avoir traversé des contrées sauvages. Même le lendemain dans la lumière du jour on ne se lassait pas de la vue. Des ruelles pittoresques comme dans « 1001 nuits ! et des maisons ottomanes étonnamment  bien conservées suspendues au dessus de la rivière. C’était beau !

Le trajet jusqu’à Bolu était long (428 KM) mais on est arrivé à Duce (30 km après Bolu) avant qu’il ne fasse noir.  Pour la première fois, on s’est disputé deux fois pour une question d’interprétation du GPS  et on n’a toujours pas réussi à charger la carte de payage de l’autoroute. La fatigue de la route s’accumule. Quand on a fait une pause « thé », un couple turque a partagé leurs dolmas faites maison et un gâteau avec nous. Le soir Karl avait de la diarrhée. A part ca, l’autoroute n’a rien à envié aux autoroutes allemandes et les paysages de montagnes nous enchantent. D’ailleurs, est ce que vous vous demandez pourquoi on met tant de temps pour les étapes ?  En fait notre Titine ne peut pas aller plus vite que  90 km/h. Aussi non elle réclame un « Check-up moteur »…

Montag, 15. Oktober 2012

Baku-Fröndenberg - 3



Cayeli-Amasya-Bolu

Diesmal waren es 427 km  von Cayeli nach Amasya für die wir 9 Stunden gebraucht haben. Um 10 Uhr ging’s los und um 19 Uhr waren wir da. Das Dumme ist nur dass es um 18 Uhr dunkel ist und ich hasse es im Dunkeln zu fahren. Wir schaffen es irgendwie nie früh genug weg zu fahren! Ärgerlich. Die ersten 300 km fuhren wir am Schwarzen Meer entlang… und es ist nicht schwarz sondern tief blau! Sehr schön, wie die Küste in Sizilien sagt Karl. Wir lieben das Meer und diese Küste war besonders berauschend in ihrer Ruhe. Es war Sonntag und daher nicht viel Verkehr. Das Meer platt wie eine Flunder und glänzend wie ein Spiegel. Ein paar Fischerboote hier und da. Die Strasse ausgezeichnet. Trotzdem haben wir wieder einen Unfall gesehen. Ein Lastwagen brannte lichterloh auf der anderen Straßenseite.

Um nach Amasya zu kommen sind wir dann links abgebogen und durch die Berge nach Süd-Western gefahren. Bis 1300 m hoch. Unser armes Auto hat gekeucht. Wir haben beschlossen die Besichtigungen auf das Minimum zu beschränken um sicher zu gehen auch bis nach Hause zu kommen. Die Landschaft war ein Geschenk. Im Herbstdunst verwandelten sich die Berge zu chinesischen Aquarellen. Pappelwälder leuchteten im tiefstem gelb. Drei junge Pferde tanzten in Freiheit auf der Straße. Der Rauch von Feuern auf den Bergen roch stark nach Gewürzen.  Und langsam sank die Dämmerung auf  alles. Reine Magie!

Übrigens, wir hatten nur blauen Himmel und Sonnenschein seit Azerbaidjan. Morgen wissen wir noch nicht wie weit wir kommen. Ich denke bis nach Bolu. Auf jeden Fall wollen wir vor der Dunkelheit ankommen!

Cayelli-Amasya-Bolu

Cette fois-ci on a fait 427 km. On a mis 9 heures de Cayeli à Amasya. On est parti à 10 heures et nous sommes arrivés à 19h. Malheureusement, il fait noir à 18 h et je déteste rouler dans le noir. Malgré de bonnes résolutions on n’arrive jamais à partir assez tôt. Les premiers 300km passaient le long de la Mer Noir, qui est d’ailleurs bleu. Très belle, comme la cote en Sicile, dit Karl.  On adore la mer et cette cote était particulièrement grisante. C’était dimanche et il n’y avait pas beaucoup de trafic. La mère était plate comme une crêpe et étincelait comme un miroir. Quelques bateaux de pécheurs comme peinte sur la surface. La route était excellente. Malgré cela on a encore vu un accident. Un camion flambait de l’autre cote de la route.

Pour aller à Amasya, nous avons pris sur la gauche vers le sud ouest à travers les montagnes. On est monté jusqu’à 1300 m. Notre pauvre voiture s’épuisait. On a décidé de réduire les détours au minimum pour être  sur d’arriver à la maison.  Le paysage était un vrai cadeau. Dans la brume d’automne les montagnes devenaient des aquarelles chinoises. Des bois de peupliers étincelaient dans toutes les gammes de jaune. Trois jeunes chevaux dansaient en liberté sur la route. Des feux de bois dans les montagnes sentaient fort les épices. Et lentement, le crépuscule descendait. La pure magie.

D’ailleurs, on avait que du ciel bleu et du soleil depuis Azerbaïdjan. Demain on ne sait pas encore jusqu’ou nous irons. Je pense jusqu’à Bolu. En tous les cas on arrêtera de rouler avant qu’il ne fasse noir !